:

  • English
  • Español
  • Italiano
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Français
Navigation generated at 2026-2-7 9:6:57
    • Destinations

      Villes

      • Villes
      • Aberdeen
      • Dundee
      • Dunfermline
      • Édimbourg
      • Glasgow
      • Inverness
      • Perth
      • Stirling

      Destinations populaires

      • Ben Nevis
      • Le parc national des Cairngorms
      • Glencoe
      • Le Loch Lomond
      • Le Loch Ness

      Les towns et petites villes d’Écosse

      • Les towns et petites villes d’Écosse
      • Aviemore et les Cairngorms
      • Dumfries
      • Fort William
      • Kirkwall
      • Lerwick
      • Oban
      • Peebles
      • Pitlochry
      • St Andrews

      Les îles d’Écosse

      • Les îles d’Écosse
      • L’île d’Arran
      • L’île d’Islay
      • L’île de Jura
      • L’île de Lewis & Harris
      • L’île de Mull
      • Les îles Orcades
      • Les Hébrides extérieures
      • Les îles Shetland
      • L’île de Skye

      Régions

      • L’Aberdeenshire
      • L’Argyll et ses îles
      • L’Ayrshire & l’île d’Arran
      • Le Dumfries & Galloway
      • Dundee et l’Angus
      • Édimbourg et les Lothians
      • Le Fife
      • Glasgow et la vallée de la Clyde
      • Les Trossachs et la vallée de la Forth
      • Les Highlands
      • Le Perthshire
      • Les Scottish Borders
    • Activités et attractions

      Attractions & sites touristiques

      • Attractions & sites touristiques
      • 20 attractions incontournables
      • Arts et culture en Écosse
      • Châteaux
      • Attractions gratuites
      • Histoire et patrimoine
      • Musées et galeries
      • Lieux de tournage

      Activités en extérieur

      • Activités en extérieur
      • Cyclisme
      • Le golf en Écosse
      • Le VTT en Écosse
      • La randonnée en Écosse
      • Activités et sports nautiques

      La gastronomie écossaise

      • La gastronomie écossaise
      • Brasseries & bières artisanales
      • Le gin écossais
      • Le whisky et les distilleries d’Écosse

      Nature et paysages

      • Nature et paysages
      • Les plus belles plages d’Écosse
      • Ben Nevis
      • Parcs nationaux
      • Aurores boréales
      • Mégalithes et cercles de monolithes
      • La faune sauvage d’Écosse

      Circuits, excursions et itinéraires

      • Circuits, excursions et itinéraires
      • Séjours et vacances d’île en île
      • Itinéraires
      • Itinéraire UNESCO d’Écosse
      • Circuits et excursions
      • Grands Itinéraires de randonnée

      Événements et festivals

      • Événements et festivals
      • Les festivals d’Édimbourg et le Fringe
      • Les Jeux des Highlands
      • Festivals de musique
    • Hébergements

      Hôtels et hébergements

      • Maisons et chambres d’hôtes
      • Hôtels économiques et petit budget
      • Auberges de jeunesse
      • Hôtels
      • Hôtels de luxe et 5 étoiles

      Camping et caravanes

      • Camping et caravanes
      • Vacances en camping et en caravane
      • Glamping
      • Camping sauvage

      Locations et gîtes de vacances

      • Locations et gîtes de vacances
      • Cabines et chalets
      • Cottages de vacances
      • Appartements et studios
      • Cabines et chalets avec jacuzzi

      Hébergements insolites

      • Hébergements insolites
      • Séjourner dans un château

      Autres hébergements

      • Hébergements accessibles
      • Hébergements écoresponsables
      • Séjours et vacances de luxe
      • Hébergements pet-friendly
      • Séjours romantiques
    • Infos pratiques

      Se rendre en Écosse

      • Depuis l’Angleterre et le Pays de Galles
      • Depuis l’Europe
      • Depuis l’Amérique du Nord
      • Depuis d’autres continents

      Travel in Scotland

      • Prendre l’avion en Écosse
      • Bus & car
      • Les ferries en Écosse
      • FAQ sur les voyages en train

      L’Écosse en voiture

      • L’Écosse en voiture
      • Louer un véhicule en Écosse
      • Itinéraires scéniques
      • Véhicules électriques

      Quand visiter l’Écosse ?

      • Quand visiter l’Écosse ?
      • Printemps & Pâques
      • Été
      • Automne
      • Hiver, Noël & Nouvel An

      Infos pratiques

      • Brexit
      • Tourisme responsable et écotourisme
      • FAQ
      • Notre Calculateur d’empreinte carbone
      • Offres et réductions de voyage
      • Passeports et visas
      • Météo et climat

      Conseils et inspiration

      • Guide de sécurité en pleine nature
      • Blog de voyage
      • Newsletter

      Types de vacances

      • Vacances et séjours accessibles
      • 15 des plus beaux lieux et destinations en Écosse
      • Vacances petit budget en Écosse
      • Séjours à la campagne
      • Vacances en famille
      • Working Farm Holidays
      • 11 destinations hors des sentiers battus en Écosse
      • Guide de voyage solo
      • Weekends et courts séjours
      • Séjours bien-être en Écosse
  • Carte de l’Écosse

BETA : la carte et l’outil de recherche sont des fonctionnalités en cours de développement. VisitScotland décline toute responsabilité quant au contenu, à l’exactitude des liens externes et l’utilisation de la carte.

Faites-nous part de vos commentaires
  1. Accueil
  2. Activités et attractions
  3. Événements et festivals
  4. Événements de Noël et festivals d’hiver
  5. Hogmanay & Nouvel An
  6. L’Auld Lang Syne

L’Auld Lang Syne

Lorsque l’horloge sonne les douze coups de minuit au réveillon du Nouvel An, que les Écossais appellent Hogmanay, la plupart d’entre eux accueillent la nouvelle année en entonnant la célèbre mélodie de l’Auld Lang Syne. D’ailleurs, en connaissez-vous les paroles ? Savez-vous de quoi parle cette chanson emblématique ?

Découvrez l’auteur et les origines de cette mélodie, ainsi que ses paroles origines en scots (et leur traduction en français !) pour que vous puissiez chanter en chœur au son de sa musique.

Hogmanay fireworks

© VisitScotland / Kenny Lam

Auld Lang Syne : son auteur, son histoire et comment la chanter

The statue of Robert Burns, Dumfries

© VisitScotland / Kenny Lam

“

We’ll tak a cup o’ kindness yet, for auld lang syne.

Qui a écrit l’Auld Lang Syne ?

L’Auld Lang Syne fut écrite en 1788 par Robert Burns dans un effort de préservation de la langue et de la culture écossaises après l’annexion de l’Écosse au nouveau « Royaume-Uni » en 1707. Burns décida de parcourir les quatre coins du pays afin de recueillir et publier d’anciens poèmes et chants en vieux scots, en vue d’éviter qu’ils ne tombent définitivement dans l’oubli. Auld Lang Syne était l’un de ces chants, et il contenait un mélange de mots anglais et scots.

 

Que signifie Auld Lang Syne ?

Le titre de ce chant est en scots, une langue germanique apparentée et similaire à l’anglais. En 2011, date à laquelle fut effectué le dernier recensement, environ 1,5 million d’Écossais ont indiqué être capables de parler couramment le scots. Ce chant, dont le titre peut être traduit littéralement en anglais par Old Long Since, traite de l’importance des souvenirs et du « bon vieux temps ».

People participate in a traditional Scottish Ceilidh, Fintry Town Hall.

Pourquoi l’Auld Lang Syne est-elle si célèbre ?

La mélodie simple et efficace de cette chanson l’a rendue populaire, aussi bien dans le monde anglo-saxon qu’au-delà de ses frontières. En francophonie, cette chanson est connue sous un autre titre, qui vous est probablement (beaucoup) plus familier : « Ce n’est qu’un au revoir » ! La première traduction française des paroles anglaises et scots, qui remonte à 1920, revient à Jacques Sevin, un prêtre jésuite français qui fut accessoirement l’un des pères fondateurs du scoutisme en France et en Belgique.

Par ailleurs, les différentes versions de l’Auld Lang Syne sont chantées à différentes occasions selon les pays. Ainsi, bien qu’elle soit chantée lors du réveillon de Noël aux quatre coins du monde anglo-saxon, ou encore à la fin d’un ceilidh en Écosse, il n’en est pas nécessairement de même en France ou ailleurs. Cela dit, cette chanson s’est immiscée dans la culture populaire : Jimmy Hendrix en a fait une reprise rock‘n’roll, et elle figure également dans une scène du film Le Gendarme à New York (1965).

 

Quelles sont les paroles de l’Auld Lang Syne ?

Alors que nous nous préparons à franchir un nouveau cap et entamer une nouvelle année, nous tenions à mettre à l’honneur la culture écossaise. Les Francophones connaissent peut-être l’adaptation de Jeane Manson (1977), mais cela dit, une multitude de versions différentes ont été produits au fil des décennies.

Afin que vous puissiez chanter au rythme de la musique, dont nous vous présentons la partition ci-dessous, voici les paroles originales de l’Auld Lang Syne ainsi qu’une adaptation française qui, bien qu’elle ne soit pas une traduction littérale de l’original, en conserve néanmoins le rythme :

Auld Lang Syne sheet music

Should auld acquaintance be forgot,          Faut-il oublier les amis
and never brought to mind?                         ne pas s’en souvenir ?
Should auld acquaintance be forgot,          Faut-il oublier les amis

and auld lang syne?                                        et les jours du temps passé ?

For auld  lang  syne, my jo,                            Aux jours du temps passé, ami
for auld  lang  syne,                                        Aux jours du temps passé
we’ll tak’ a cup o’ kindness yet,                     Buvons ensemble à l’amitié
for auld  lang  syne.                                         Et aux jours du temps passé.

And surely ye’ll be your pint-stowp!            Et tu offres le premier verre
and surely I’ll be mine!                                    et j’offre ma tournée
we’ll tak’ a cup o’ kindness yet,                     Buvons ensemble à l’amitié
for auld  lang  syne.                                         Et aux jours du temps passé.

We twa hae run about the braes,                 Nous avons voyagé tous deux
and pou’d the gowans fine;                            chaque jour d’un cœur léger
But we’ve wander’d mony a weary fitt,         Tours et détours un long chemin
sin’ auld  lang  syne.                                         depuis le temps passé.

We twa hae paidl’d in the burn,                     Nous avons galéré tous deux
frae morning sun till dine;                             du lever au coucher
But seas between us braid hae roar’d          Océans nous ont séparés
sin’ auld  lang  syne.                                         depuis le temps passé.

And there’s a hand, my trusty fiere!             Voici ma main ami fidèle
and gie’s a hand o’ thine!                                donne ta main à l’amitié
And we’ll tak’ a right gude-willie-waught,     Et nous boirons encore longtemps
for auld  lang  syne.                                          aux jours du temps passé.

Burns Supper

Vous devez activer les cookies pour regarder cette vidéo

JavaScript doit être activé pour regarder cette vidéo. Vous pouvez l’activer dans les paramètres de votre navigateur.

Image: Burns Supper

© VisitScotland / Kenny Lam

Découvrez d’autres événements écossais (comme le jour de la Saint-André).

 

Partager sur

Facebook
Pinterest
WhatsApp
Twitter
E-mail

Vous aimerez aussi...

Catégorie: Activités

Robert Burns, poète national écossais

Catégorie: Activités

Les arts et la culture en Écosse

Catégorie: Activités

Les langues d’Écosse

Catégorie: Activités

Le gaélique écossais : langue, histoire & culture

Catégorie: Activités

Mythes et légendes d’Écosse

Devenez membre de notre clan en vous inscrivant à votre Newsletter

Laissez-vous inspirer par l’Écosse directement dans votre boîte mail. Ne manquez pas les conseils de nos experts en Écosse sur les idées d’excursions, les attractions uniques et les perles rares prisées des locaux.

S’inscrire à notre newsletter

Nous contacter

  • Nous contacter
  • Commentaires et plaintes

Nos autres sites

  • Événements professionnels
  • Business Support Hub
  • L’industrie du tourisme
  • Médiathèque
  • Entreprises
  • Scotland is Now

Find us on

Find us on

  • Qui sommes-nous ?
  • Accessibilité
  • Utilisation acceptable
  • Cookies
  • Politique environnementale
  • Confidentialité
  • Déclaration de confidentialité
  • Réseaux sociaux
  • Conditions d’utilisation
Brand Scotland

© 2026 VisitScotland. All rights reserved.